МЕТОДОЛОГИЯ ФАНТАСТИЧЕСКОГО
Вообще-то я считаю, что НФ - это
венец развития литературы. Да и сама литература появилась только для того,
чтобы, в конце концов, дать начало своей вершине - фантастике. Но для начала
обратимся к мнению авторитетов.
1.
Что есть ЧУДО? Ведь именно его Б.Н.Стругацкий определяет как "соль"
фантастики и ее "патентообразующую формулу" (1). Достаточно ли для
понимания сущности ЧУДА синонима "необычайное", который мэтр
фантастики приводит тут же? И являет ли собой фантастика просто
"остраненный этим чудом текст"?
Если да, то какова разница между фантастикой и другими жанрами, являющими
наряду с фантастикой те или иные примеры "остранения"?
Е.Лукин в своем остроумном эссе (2) и далее, следуя за этой логикой
неопределенности чудесно-необычайного, дает прямой и недвусмысленный ответ на
последний вопрос: между фантастикой и прочей литературой нет никакой разницы,
и, следовательно, нечего запираться в "фантастической нашей
резервации" (3).
К подобной точке зрения прямо
или косвенно склоняются почти все писатели и критики, выступающие под флагом
прекрасного по своей сути лозунга: не дадим объявить фантастику
НЕлитературой! Перспективный, с точки зрения данной логики, путь обозначен
О.Дивовым: "...многие научились прилично писать и в состоянии уже идти в
сторону литературы, до упора приближенной к реальности"(4).
Но если единственной отправной и конечной точкой для фантастики является
максимальное приближение к реальности, то почему в литературе вдруг во второй
половине XIX века выделилось и обособилось такое явление, как фантастика?
Или все-таки не выделилось?
Весьма уважаемые авторы - Г.И.Гуревич (5, 6), Т.Чернышова (7) склоняются к
выводу, что так называемая фантастика просто заморочила голову читающий
публике, использовав довольно старые приемы, давно
известные по мифам и прочим сказкам.
Эта богато аргументированная точка зрения вполне могла остаться единственной если не принимать во внимание такого четко
очерченного литературного явления как "фэнтези". Которая,
действительно, родилась задолго до второй половины XIX века, и под разными
названиями (от «сказки» до «притчи») прочно вписана в анналы тысячелетних
литератур разных стран и народов, имеет славный авторский коллектив классиков
- как сотни лет назад умерших, так и ныне здравствующих. Что же касается сравнительно недавно выделившейся фантастики… она
все-таки выделилась. Причем, сразу с приставкой, указывающей на
научность: что уж там Жюль Верн – даже Уэллс предпочитал
называть свои романы не сказочными, а научными.
И это возвращает нас к поискам водораздела между сказкой (вкупе с прочей
давно известной литературой) и фантастикой. К разнице между Гоголевским
"Носом" и Верновскими "Пятью неделями на воздушном шаре".
Отличается ли последний от первого только "наукообразностью антуража",
когда "прием превращается в тему" по формулировке Г.И.Гуревича?
Какая разница между двумя повествованиями, в одном из которых часть лица
отделилась от всего остального и пошла себе гулять
самостоятельно, а в другом человек надул воздушный шар и полетел – хотя тоже
вполне самостоятельно?
Разница принципиальная. И начинается она уже на этапе замысла произведения.
Невозможно даже попробовать представить, что великий Гоголь начал
"Нос" с изучения строения сего органа, его пазух и перегородок,
принципов физиологии дыхания и обоняния. А вот его молодой французский
современник по фамилии Верн начал именно с этого – с технических деталей.
Собственно, поначалу Верн вообще не писал никакого романа. То, что он принес
издателю Ж.Этцелю, звалось "История воздухоплавания" и не содержало
никакой художественности - только факты, цифры и даты. За этот основательный
труд будущий отец фантастики и был изгнан мудрым издателем - без позора,
правда, но с заданием написать на основе своего справочника именно беллетристическое
произведение. И с комментарием: "Этот человек присел подле золота и кучи
железных гаек и тщательно подобрал все гайки" (8).
Великий человек был Ж.Этцель. По справедливости именно его должны почитать мы
как истинного первооткрывателя и даже создателя фантастики. Потому что именно
он предложил литератору в своем творчестве руководствоваться совершенно новым
для литературы способом мышления - научным. Способом, не противоположным художественному, а просто другим, ранее в изящной
словесности не применявшимся.
Благодаря этой неожиданной прививке беллетристика обрела новую зеленую
веточку – столь дерзновенно рванувшую вверх, что старушка-литература смогла
возвыситься над старыми своими (и не только своими, как мы увидим дальше)
горизонтами. При этом не стоит думать, что добавление свелось к формальным признаки типа: наличие научной терминологии,
наукообразного антуража или профессоров-академиков среди персонажей. Нет,
настоящее добавление произошло в голове пишущего, в способе, которым шло,
идет и будет идти теперь во веки вечные мышление
автора-фантаста.
Чтобы понять суть этого способа следует сперва выделить и рассмотреть традиционный, при помощи которого пишется вся литература.
Традиционный метод создания литературных произведений очень прост и основан
на единственном принципе: подборе аналогий. Согласно словарю иностранных слов
аналогия - это "форма умозаключения, когда на основании сходства двух
предметов, явлений в каком-либо отношении делается вывод об их сходстве и в
других отношениях".
Легче всего примеры принципа подбора аналогий искать в поэзии.
“Напоминает море – море, напоминают горы – горы, напоминает горе – горе. Одно
– другое,“ – очень точно подметил К.Симонов. Но
столь прямое сопоставление – редкость в поэзии, предпочитающей идти путем
наиболее неожиданных аналогий. "Твои зубы - как жемчуг, а губы -
коралл", - сказал один поэт, а другой добавил: "Твои глаза – как
два тумана, как два броска из темноты". Перечень воспетых частей тела
можно продолжать и дальше - их, как и поэтов, немало, но здесь важно обратить
внимание не на них, а на маленькую, но постоянно присутствующую частичку
"КАК". Зримо или незримо, но она стержневая деталь поэтического
образа. Абсолютно любого.
"Как" - это ниточка, протянутая от одного предмета (или явления,
повторим вслед за словарем) со сходным признаком - к другому. В строке:
"...как мимолетное виденье, как гений чистой красоты" - эта частица
вполне зрима. В выражении: "...златая осень" - незрима. Говоря
«златая» поэт на самом деле хочет объяснить нам, что осени в данную пору
присуща специфическая окраска. И даже не всем осенним месяцам и не
повсеместно, а конкретному пейзажу, значительным элементом которого являются
определенные породы деревьев, чья листва в силу некоторых обменных процессов
в осенний период приобретает желтый цвет – кое-кому напоминающий цвет одного
довольно дорогостоящего металла.
На подобной ниточке аналогий, ведомых частицей "как", основана
любая художественная условность и образность. И это вовсе не от лености ума
творцов (какая уж леность если писателям приходится
из кожи вон лезть в поисках свежих, незаезженных образов) – это единственно
возможный способ передачи эмоционально-окрашенной информации. Ибо если хочешь
поведать о чувствах или ощущениях одного человека другому - изволь
апеллировать к уже прочувствованному им. Говаривал
же Лев Толстой: "Все можно выдумать - кроме психологии".
Более того, даже простое, но художественное, то есть психологически
достоверное описание самого элементарного предмета невозможно без все того же
обращения к "как". Очень верно по этому
поводу заметил Рэдрик Шухерт: "Нет, ребята, тяжело эту штуку описать,
если кто не видел (...). Это все равно, что стакан кому-нибудь описывать или,
не дай бог, рюмку: только пальцами шевелишь и чертыхаешься от полного
бессилия" (А.Н.Стругацкий, Б.Н.Стругацкий "Пикник на
обочине"). Характерная деталь: даже для того, чтоб объяснить трудности,
связанные с объяснениями, бедняга Рэдрик опять-таки вынужден был прибегнуть к
аналогии ("Это все равно, что... ") - куда ж денешься, ежели попал в художественное произведение!
Итак, литература в своем арсенале имеет единственное средство, с помощью
которого можно зримо, наглядно и прочувствованно донести до читателя то, что
хочет сказать: обращение к аналогии. Бездны частных случаев использования метода
аналогий, разбора вариантов и терминологического обозначения этих случаев
здесь касаться нет смысла – это прерогатива такой лженауки (по
профессионально-меткому определению Е.Лукина) как литературоведение. Отмечу
лишь, что способностью использовать этот универсальный метод, собственно, и
измеряется художественная талантливость того или иного литератора.
Однако, тут-то и поджидает художников слова
неизбежная ловушка.
Когда с помощью сего – вроде бы уже апробированного – метода мышления
писатель пытается измыслить совершенно новые сущности, кардинально отличные
от наблюдавшихся им в жизни, то старый, добрый метод аналогий не срабатывает. Истинной новизны не получается, потому что
получиться принципиально не может: ведь аналогия изначально предназначена для
сведения непонятного к понятному, далекого к
близкому, непривычного к привычному. Аналогия – это апелляция к уже
знакомому. И как расширительно этот метод ни применяй, как гипертрофированно
его не используй – новых сущностей не получишь.
А что получишь? Да сказку же. Фэнтези. А если сможешь убедить кого-то из
доверчивых читателей в правдоподобии своего художественного вымысла, то можно
сотворить даже миф, а то и религию. Ведь все они дети одного родителя:
художественного (то есть, основанного на подборе аналогий) метода мышления. С
помощью которого мир описывается, а не познается. И сколько не демонстрируй аналогии – даже самые неожиданные,
сколько не заимствуй у различных парнокопытных для своего персонажа копыта, а
также рога и хвост, сколько ни приставляй их к человеку, называя получившееся
совершенно нелюдскими именами (типа "черт", "бес",
"дьявол") – в повествовании все равно будет действовать человек из
разряда людей, а вовсе не принципиально отличное от него существо.
Тот же результат (вернее, его отсутствие) отмечается
если, например, по аналогии с птицей наделить человека крыльями. Но комбинируя части тел различных животных можно получить
сказочно-красивого дракона, и даже по аналогии с людьми наделить его разумом,
но вот реального кенгуру, как подчеркнул К.Булычев, ни одна мифология старого
света сфантазировать не смогла (9).
Можно напрягать свой художественный талант изо всех сил, наделяя своего героя
массой способностей, заимствованных в разных местах окружающего мира по
принципу "если нельзя, но очень хочется, то
можно": персонаж будет видеть сквозь землю, как сквозь воздух, оживлять
умерших, как если б они и не умерли, двигать предметы на расстоянии, как если
б этого расстояния не было, будет как, как... - а фэнтези так и
останется сказкой, не способной превратиться в фантастику.
Той самой фэнтези, которая, по замечанию А.Ройфе (10), по большому счету не
требует от своих создателей особой оригинальности. Она может оказаться милой,
может – трагической. Любой. Но все равно она будет не о реальном мироздании,
а о нашем внутреннем психологическом мирке, лишь дополнительно
карнавализованном.
Итак, для получения действительно новых сущностей требуется литературе в
дополнение ко всему ее арсеналу еще и иной, отличный от художественного,
способ мышления.
И где ж его взять как не в науке – той области человеческого духа, что
испокон веков занимается поиском, открытием и приспособлением к нуждам
человечества реальной новизны.
Как определить, с чем сравнить научный способ мышления?
В биологии к аналогичным относят органы,
формирующиеся из совершенно различных зачатков, но выполняющие сходную
функцию (например: крылья насекомых – и крылья птиц). Однако, в противовес аналогичным органам отмечают и
гомологичные, которые будучи и по происхождению, и по внутреннему строению
чрезвычайно близки, выполняют между тем весьма несхожие функции: то же самое
птичье крыло – и рука человека. Рука, как и крыло
появилось в развитие одних и тех же зародышевых листков, по костно-мышечному
строению разница между ними не столь уж и велика, но что касается
функциональной предназначенности – то между ними непроходимая пропасть.
Пропасть эта сформировалась исподволь, не сразу, но не такова ли и научная
мысль: отталкиваясь от старых сущностей, кропотливо анализируя их свойства и
постепенно, шаг за шагом, преобразуя вполне гомологичным образом, наука
получает принципиально новые результаты.
А вот уже пример из области техники – и опять про руки и крылья.
Того мужика, который в средние века прыгал с колокольни, нацепив на руки нечто,
имитировавшее крылья, принято считать настоящим ученым мужем. Ничего
подобного! Он был поэт, потому что мысль его пошла по пути художественной
аналогии между машущими руками и машущими крыльями. Действительно научная
мысль обеспечила первые реальные полеты человека в воздухе на аппаратах,
крылья даже отдаленно не напоминающих (поклон молодому Ж.Верну с его
отвергнутой рукописью). Да и самолетные крылья, появившиеся позже, вовсе не
крепились к рукам и не совершали махательных движений.
Литературные примеры несхожести результатов у писателей владеющих научным,
"гомологическим" способом мышления и использующих исключительно
художественный метод, не менее разительны.
Вот два высокоталантливых литератора берут за основу одну и ту же посылку: в
Космосе люди встретили разум планетарного размера.
"Чистый художник" мгновенно соскальзывает в область аналогий и
наделяет этот разум обыкновенной человеческой психикой, более того – вполне
узнаваемо женской с соответствующей манерой поведения: "- Да, это
настоящая женщина, - сказал Форестер. - Миллионы лет она ждала гостей,
готовилась, наводила красоту" (Р.Брэдбери "Здесь могут водиться
тигры").
Может ли явиться результатом данной изящной сказки открытие неких новых
умозрительных горизонтов? Конечно же нет. Мораль ее
по бытовой тривиальности достойна увенчать самую
мыльную из всех мыльных опер: "Как всякой женщине, ей хотелось, чтобы ее
любили ради нее самой, а не ради ее богатств". Прекрасно, но как же
далеко от фантастической новизны!
А вот за дело берется настоящий фантаст, использующий наряду с художественным (без которого просто невозможно написать
литературное произведение) еще и научный способ мышления. С самого начала он
понимает: "Космос - это не "увеличенная до размеров Галактики
Земля". Это новое качество". И пишет "Солярис", из
авторского предисловия к русскому изданию 1973 года и взята предыдущая
цитата.
И что же читатель может узнать (понять, прочувствовать), пропустив этот роман
через себя, через свое сознание? "...какие планы строят против нас икс
биллионов частиц метаморфной плазмы?" А появление Хари
на станции может быть замыслено для Криса пыткой, "может, услугой,
может, микроскопическим исследованием. Выражением дружбы, коварным ударом или
издевательством?" Что "наблюдаемый с высоты, мимоид кажется похожим на город, но это просто заблуждение, вызванное
поисками аналогий среди уже известных явлений"?
Да, всё это – плюс много чего еще, но главное, как подчеркивает сам Лем, одну
простую мысль, никак не вытекающую из нашего сегодняшнего повседневного существования:
"Среди звезд нас ждет Неизвестное". Приключения, любовные
треугольники, измены Родине и супруге (гу)? Возможно, но еще (а для
фантастики – прежде всего) – Неизвестное.
Е.Харитонов (11) указывает, что “литература современного мэйнстрима довольно
активно эксплуатирует тематику фантастики и ее приемы“. Да,
заимствования имеют место, но “чистая“ литература, даже утилизируя достижения
фантастов, действует по привычному методу аналогий, апеллируя к ярким и
зрелищным внешним чертам, нисколько не задумываясь при этом трудном
гомологически-сложном процессе их создания (вроде тех “фанерных звездолетов“
о которых говорила Д.Трускиновская (11).
Разумеется, подобное заимствование никак не может дать результат в виде
настоящего фантастического произведения, а способно породить только еще одну
сказку. Бытовые же открытия, которые могут быть сделаны в
фэнтезийно-сказочных произведениях - из разряда тех, что и без всяких сказок
делаются людьми столетие за столетием как в жизни,
так и во все новых произведениях литературы "вообще".
Но вернемся к открытиям, делаемым в фантастике – насколько они ценны для
реального самоопределения человека в этом реально окружающем нас Непознанном
мире?
Например, в интереснейшей статье В.Хлумова "Молчание Космоса" (4)
излагается трагическая история размышлений целого ряда представителей
человечества (не относящихся к числу фантастов) над фактами, указывающими на
одиночество человечества во всей Вселенной. Автор перебирает разные варианты
объяснений этого парадокса, в конце концов находит
утешение в цитате из "Ветхого завета". Не замечая, что в фантастике
эта тема уже неоднократно рассматривалась и предложенные
фантастами объяснения вполне снимают болезненную остроту проблемы.
Так, у Вернонона Винджа ("Пламя над бездной") приведена
впечатляющая картина мира, основанная на предположении о
анизотропии Вселенной. При том Виндж - далеко не первооткрыватель этой идеи.
Станислав Лем уже более двух десятков лет назад в "Новой
Космогонии" (сборник "Абсолютный вакуум") описал палимпсестовую
Вселенную с разнородной физикой, воздвигающей барьеры для взаимодействия
Разумов и в пространстве, и времени, а так же коснулся роли высокоразвитых
цивилизаций в формировании этой физики.
Таков спектр возможностей фантастики: от формирования художественно-новых
впечатлений – до освоения мира, находящегося за горизонтом познанного, когда
намечаются мировоззренчески-непротиворечивые перспективы в вопросах, от коих
отступаются даже официально на то уполномоченные ученые авторитеты. Учитывая
это, трудно не согласиться с Э.Геворкяном (1), говорящем о фантастике, как о
"чем-то большем, нежели литература". Если только не путать
фантастику со сказкой.
Итак, основным “формообразующим” признаком Настоящей Фантастики является не
мистическое чудо, а его, совсем наоборот – научность. Но! Научность не в виде
антуража, не “наукообразность“, и даже не герой-ученый, к месту и не к месту
демонстрирующий свой специфический способ мышления, а научность мышления
самого автора произведения.
Если научный метод применяет писатель, то всё остальное – уже следствие. И, в
частности, задачи, которые ставит перед собой, героями и всем произведением
автор. Ставит иногда невольно, вопреки собственным широковещательным
заверениям (хотя бывает и так, что писатель громогласно заявляет о своей
приверженности НФ, а сам использует исключительно художественный метод,
который везет его от сказочки к сказочке, как по накатанной монорельсе…
Если Вы, уважаемый читатель, обнаружили в логике этой статьи
катастрофические изъяны, обрушивающие всю мою концепцию НФ, то прошу дать об
этом знать на адрес nf1@yandex.ru.
Если же нет, и Вы согласны проследовать за мной дальше по пути анализа
феномена НФ, то предлагаю Вам свои дальнейшие рассуждения: о том, как
проявляется научность мышления писателя непосредственно в структуре
произведения, при решении задач, являющихся следствием применения самого
этого метода.
|